Translation of "arrestare il" in English


How to use "arrestare il" in sentences:

Stiamo lavorando notte e giorno per arrestare il Killer d'Infermiere, e avere giustizia per tutte le vittime.
We're working round the clock to apprehend the Nightingale, and get justice for all of his victims.
Generale, può arrestare il suo prigioniero.
General, you may arrest your prisoner.
Generale Kahlenberge, lei avrà il compito di disarmare la divisione Nibelungen e arrestare il generale Tanz.
General Kahlenberge, you will arrange for the disarming of the Nibelungen Division at Cormet and for the arrest of General Tanz.
E perché mai dovremmo arrestare il primo ministro inglese?
But why should we England Premier arrest?
Probabilmente dovrò arrestare il mio amico per lavoro e odio farlo.
I probably have to bust my friend to do my job and I hate that.
E' come cercare di arrestare il sorgere del sole.
Try to stop the sun from climbing the sky?
L'unico modo per arrestare il programma è di continuare fino alla fine.
There's only one way left to terminate the program and that's to play it out.
Con un segnale sulle coordinate, posso lanciare un razzo e arrestare il domino.
With a beacon at the coordinates, I could launch a rocket and take out the domino.
Non penserete di arrestare il loro attacco anche solo per 5 minuti!
Do you really think you'll last even five minutes?
'Sto Colvin c'ha detto chiaro e tondo che se non gli facciamo arrestare il ragazzo, domani la zona franca non ci sta piu'.
The man Colvin say he want the boy locked up... or the free zone shuts down tomorrow.
Tuo padre ha fatto arrestare il suo.
Your dad busted his dad. Quadruple life sentence.
Se lo facciamo arrestare, il suo complice ci sfuggirà!
If we have him arrested, we have no chance of catching the second guy.
Arrestare il cuore e lasciare il cervello senza ossigeno causerebbe dei gravi danni cerebrali.
Shutting down the heart and starving the brain of oxygen would cause severe brain damage.
Non ho il potere di arrestare il colonnello per crimini che ha commesso in altri continenti.
And I don't have the jurisdiction to detain the colonel for crimes he may or may not have committed on another continent.
Booth dovrebbe arrestare il cacciatore di taglie.
Booth should arrest the bounty hunter.
Potremmo arrestare il deterioramento delle tue cellule in una camera di stasi.
We could halt the deterioration of your cells in a stasis pod.
Potete arrestare il mio capo, allora.
You can arrest my boss on that same evidence.
Per arrestare il piccolo figlio di puttana, lo sceriffo avrebbe dovuto coglierlo in flagrante mentre premeva il grilletto.
To arrest the little son of a bitch, the Sheriff would've had to have seen him pull the trigger.
Uno dal colonnello Stauffenberg dell'alto comando per arrestare il ministro del Reich, Goebbels.
One from Colonel Stauffenberg in the War Ministry to arrest Reich Minister Göbbels.
Suo compito sarà arrestare il Nemico Pubblico Numero 1, John Dillinger.
His task will be to get Public Enemy Number One, John Dillinger.
Ha davvero fatto arrestare il Capitano?
Did you really turn in the captain?
Ho pensato di concedervi l'onore di arrestare il signor Fargood, Alexander Gallo o comunque lo vogliate chiamare.
I thought I'd give you the honor of arresting Mr. Fargood-- Alexander Gallo-- whatever you want to call him.
Questa mattina, Il Dipartimento di Polizia di Philadelphia ha programmato un'irruzione per arrestare il dottor Harvey Wallace, sospettato dell'ultima serie di sei omicidi.
Early this morning, Philadelphia police launched a daring raid to apprehend Dr. Harvey Wallace, a man suspected of at least six serial murders.
Come la persona che aiuto' me, che fece arrestare il mio padre adottivo.
Like the person who helped me, who got my foster dad arrested.
La priorita', per la polizia, e' di arrestare il sospettato e interrogarlo.
Bringing him in for questioning is still the department's top priority.
Arrestare il mio cliente di nuovo, dopo che e' appena stato accusato?
Arresting my client again after he's just been charged?
Ho l'ordine di arrestare il suo cliente per l'omicidio di Sarah Keaton.
I have orders to arrest your client for the murder of Sarah Keaton.
Penso che arrestare il poveraccio che quasi uccideva mia figlia e arrivare alla verità sia un lavoro duro e difficile.
Um, I'm thinking that arresting the white trash that almost killed my daughter and extracting the truth is hard, time-consuming work.
In questo caso arrestare il collegamento USB e fare clic su [Finish] (Fine).
In this case stop the USB connection and click [Finish].
Detti dispositivi devono essere in grado di arrestare il supporto del carico in condizioni di carico di utilizzazione massimo e di velocità massima prevedibile.
These devices must be able to stop the carrier at its maximum working load and at the foreseeable maximum speed.
E considerando che l'obiettivo di arrestare il declino della biodiversità entro il 2010 non è stato raggiunto per mancanza di impegni politici e finanziari;
E whereas the goal of halting the decline of biodiversity by 2010 has not been reached due to a lack of political and financial commitments;
Falla arrestare il momento stesso in cui scende da quell'aereo.
Have her arrested the second she gets off that plane.
Pare che, finalmente, abbiamo i mezzi per arrestare il resto della societa' segreta.
It seems we finally have the means to capture the rest of the cabal.
E anche se riescono a ottenere rapidamente l'ingresso e iniziano a allontanarsi dal telefono, è sufficiente premere un solo pulsante per arrestare il motore e disabilitare il veicolo.
And even if they do manage to quickly gain entry and start to drive away from your phone you can simply press a single button stops the engine from running and disables the vehicle.
Dalle attività alle mie spalle, è evidente che è in atto un piano per arrestare il treno allo sbando, ma finora, nessuno dalla AWVR ha rilasciato dichiarazioni.
By the activity level behind me... it is evident that a plan to stop the runaway train... is underway. But so far, no one at AWVR is commenting.
Squadre Alfa e Bravo, in posizione per arrestare il bersaglio.
Alpha and Bravo teams, move in to apprehend the target.
Risolvere i casi, arrestare il colpevole...
To solve crime, arrest the perpetrator.
Beh, l'alternativa e' di circondare l'edificio e di arrestare il contatto di Connolly per interrogarlo.
Well, the alternative is we surround the building. Bring his contact in for interrogation.
Può chiudere la base e arrestare il comandante Quince!
Of course, sir. I mean, you can just lock down the base. You can arrest Commander Quince.
Per organizzare il tutto, per arrestare il truffatore, serve il barattolo di miele, per attrarre le api.
To set this up, to bust the con artist, we need to make the honeypot to attract the bees.
Come possiamo arrestare il flusso di rifiuti nei nostri mari?
How can we stop the flow of litter into our seas?
Pulsante di arresto di emergenza elettrico: premere questo pulsante, l'alimentazione principale e l'alimentazione di controllo verranno disattivate per arrestare il movimento della piattaforma.
Electrical emergency stop button: Press this button, the main power and control power will be turned off to stop the movement of the platform.
Ogni minimo ostacolo, ogni minima salita, costringeva questi giovani ad arrestare il proprio tragitto e arrendersi.
Every small obstacle, every slight uphill, would cause these fellows to stop in their tracks and give up.
Possono stringere fino a chiuderli e arrestare il flusso, o si possono tenere completamente aperte.
And they can pinch them very tight and stop it, or you can have them wide open.
Quando scappai dal palazzo alle tre del mattino, vidi qualcosa che mi fece arrestare il passo.
When I ran out of the building at three in the morning, I saw something that stopped me in my tracks.
1.1331770420074s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?